swanking
v.
炫耀;出風(fēng)頭
n.
炫耀;吹噓;炫耀者;吹牛者
adj.
炫耀的;奢華的(=swanky)
詳細(xì)解釋
v.(動(dòng)詞)
- 出風(fēng)頭
- <口>炫耀
- 吹牛
- 炫耀
- <英非正貶>炫耀
- 賣弄
- 炫耀擺闊出風(fēng)頭
- 夸耀
n.(名詞)
- 吹牛
- 炫耀
- 愛(ài)打扮
- 瀟灑
- 傲慢
- 虛張聲勢(shì)
- 出風(fēng)頭
- 優(yōu)雅
- 炫耀(服飾)
- 擺排場(chǎng)
- 夸嘴
- 漂亮
- 斯旺克(=swanky音譯名)
- 等級(jí)
- 看得見(jiàn)的品質(zhì)
adj.(形容詞)
- 華麗的
- 愛(ài)打扮的
- 炫耀的
- 時(shí)髦的
- <蘇格蘭>有活力的
- 華美的
英語(yǔ)翻譯 Noun:
-
elegance by virtue of being fashionable
Adjective:
-
imposingly fashionable and elegant;
\\\"a swank apartment\\\"
Verb:
-
display proudly; act ostentatiously or pretentiously;
\\\"he showed off his new sports car\\\"
造句
用作動(dòng)詞(v.)
- People around here don\\\'t swank about their money.
這附近的人們都不會(huì)炫耀他們有多少錢。
- She\\\'s swanking just because they said her essay was the best.
皆因人稱她的文章最好,她就忘乎所以了。
用作名詞(n.)
- In spite of all his swank, he has never achieved very much.
無(wú)論他如何炫耀,他其實(shí)并沒(méi)有取得多少成就。
- He just relies on bluff and putting on a show with his bright ideas and his swank!
他的法寶就是說(shuō)大話,像煞有介事,滿嘴的有辦法,有把握!
- Don\\\'t be such a swank.
別那么招搖。
常用短語(yǔ)
-
swink
辛勞
-
swanky
愛(ài)出風(fēng)頭的...
近義反義詞 【近義詞】
-
exclusive
排外的
-
dashing
時(shí)髦的
-
swanky
愛(ài)出風(fēng)頭的...
-
show off
炫耀
-
posh
漂亮的
-
ritzy
豪華的
-
classy
<非正式> 上等的...非正式>
-
upmarket
高檔的
-
show-off
炫耀
-
bragger
吹牛的人
-
exhibitionist
喜歡出風(fēng)頭的人...
-
boaster
自夸的人
-
boast
自夸
-
swagger
大搖大擺地走...
-
brag
吹牛
-
strut
高視闊步
-
parade
游行
-
ostentate
炫耀
-
chichi
精致的
-
last word
最后一句話
-
stylishness
時(shí)髦
-
smartness
敏捷
-
chic
別致的
-
modishness
流行
-
chicness
chic的名詞形式...
-
flash
閃光
-
flaunt
揮動(dòng)
|