岐路的英文_岐路怎么翻譯
“岐路”的英文翻譯可以是:
1. **Forked road / Fork in the road** (字面意思,指分岔的道路,也常比喻人生或決策中的選擇點) 2. **Crossroads** (字面指十字路口,引申為需要抉擇的關頭) 3. **Branching path** (強調道路的分支或分歧) 4. **Diverging roads** (詩意或文學化表達,如羅伯特·弗羅斯特詩歌《未選擇的路》中常用) **根據語境選擇:** - 若指具體道路分岔,可用 **forked road**。 - 若比喻人生抉擇,**crossroads** 或 **fork in the road** 更自然。 - 文學場景中可用 **diverging roads** 或 **branching paths**。 例如: - “站在人生的岐路上” → *Standing at a crossroads in life* - “前方出現一條岐路” → *There is a forked road ahead* |