棲旅的英文_棲旅怎么翻譯
“棲旅”可以翻譯為 **"Sojourn"** 或 **"Dwelling Journey"**。
- **Sojourn** 強調(diào)短暫停留、旅居的意境,富有文學感。 - **Dwelling Journey** 則更直白地融合了“棲居”與“旅行”的雙重含義。 如果需要更簡潔的譯名,也可以考慮: - **Lodge & Travel**(偏重服務類型) - **Stay Voyage**(結(jié)合停留與遠行) 具體選擇可以根據(jù)使用場景(如品牌名、文學標題等)調(diào)整。 |