欺昧的英文_欺昧怎么翻譯
“欺昧”在英文中通常可以翻譯為 **“deceive and obscure”** 或更簡潔地意譯為 **“deception and obscuration”**。
具體選擇取決于上下文: - 若強調“欺騙并隱瞞真相”,可用 **deceive and conceal**。 - 若偏向“用蒙昧手段欺瞞”,可用 **hoodwink** 或 **befuddle**(但這兩個詞更側重“蒙蔽”)。 - 在哲學或宗教語境中(如佛教術語“無欺昧”),常譯作 **non-deceptive and non-obscuring**。 如果需要更精確的翻譯,請提供具體例句或使用背景。 |