棄繻的英文_棄繻怎么翻譯
【棄繻】的英文翻譯是 **"Discarding the Silk Pass"** 或更常譯為 **"Renouncing Official Prospects"**。
**解釋:** 這個(gè)典故出自《漢書·終軍傳》,指少年終軍入關(guān)時(shí)丟棄繻(用作通行證的絲帛),以示決心建功立業(yè)后再回鄉(xiāng)。因此,它引申為**拋棄平庸的仕途或既定前程,立志成就遠(yuǎn)大抱負(fù)**的象征。 **常見譯法:** 1. **字面直譯**:Discarding the Silk Pass(強(qiáng)調(diào)“棄繻”的具體行為) 2. **意譯**:Renouncing Official Prospects / Abandoning Conventional Ambitions(強(qiáng)調(diào)“放棄傳統(tǒng)仕途”的引申義) 3. **典故化翻譯**:有時(shí)在文學(xué)翻譯中會(huì)加簡(jiǎn)短注釋,例如: *"like Zhong Jun discarding his pass, he vowed to return only after achieving greatness"* **例句:** - 他懷揣棄繻之志,遠(yuǎn)赴邊疆報(bào)國。 *With the ambition of renouncing official prospects, he went to the frontier to serve his country.* 根據(jù)上下文,可選擇側(cè)重“行為”或“寓意”的譯法。 |