妻帑的英文_妻帑怎么翻譯
“妻帑”的文言文翻譯成英文是 **wife and children**。
**詳細解釋:** * “妻”指妻子,即 **wife**。 * “帑”在古漢語中通“孥”,指兒女,即 **children**。 * 因此,“妻帑”作為一個整體,常用來泛指**家眷、家屬**,英文最貼切的對應就是 **wife and children** 或 **family**。 **例句:** * 文言原文:宜爾室家,樂爾妻帑。(《詩經·小雅·常棣》) * 英文翻譯:Harmony should be in your household, and joy with your **wife and children**. 在更寬泛的現代語境中,如果想表達“家屬”這個概念,也可以使用: * **family** * **dependents** (尤指需要撫養的家屬) 所以,最準確、最常用的翻譯是 **wife and children**。 |