牽船的英文_牽船怎么翻譯
“牽船”在英文中通常翻譯為 **“towing a boat”** 或 **“hauling a boat”**。具體選擇取決于上下文:
1. **Towing a boat** 指用另一艘船或設備(如拖船)牽引船只,強調動力牽引。 2. **Hauling a boat** 常指通過人力或機械在岸上或淺水中拖拽船只,更側重“拉、拖”的動作。 **例句參考:** - 他們正在河邊牽船。 *They are towing/hauling a boat by the river.* - 牽船過急流需要技巧。 *Towing a boat through rapids requires skill.* 如果需要更具體的表達(如纖夫拉船),可用 **“tracking a boat”**(指人在岸上用繩索拉船前進)。請根據實際語境選擇最貼切的譯法。 |