凄雨的英文_凄雨怎么翻譯
“凄雨”可以翻譯為 **"Miserable Rain"** 或 **"Desolate Rain"**。
若強(qiáng)調(diào)其寒冷、蕭瑟的意境,也可用 **"Bleak Rain"** 或 **"Wretched Rain"**。 在文學(xué)語(yǔ)境中,根據(jù)具體氛圍還可考慮 **"Dismal Rain"** 或 **"Chilly Rain"**。 例如: - *The desolate rain fell ceaselessly on the empty streets.* (凄雨不斷落在空蕩的街道上。) |