岐出的英文_岐出怎么翻譯
【岐出】的英文翻譯可以是 **"branch off"** 或 **"diverge"**。
具體使用哪個取決于語境: 1. **Branch off** 更常用于描述道路、路徑、話題等的分岔。 *例句:The road branches off to the left.(這條路向左岐出。)* 2. **Diverge** 更正式,可用于道路、觀點、路線等的分岔或分歧。 *例句:Our opinions diverge on this issue.(在這個問題上,我們的意見岐出。)* 如果需要名詞形式,可以用 **"branching"**(分岔)或 **"divergence"**(分歧)。 |