岐徑的英文_岐徑怎么翻譯
“岐徑”的英文翻譯可以是 **"forked path"** 或 **"divergent path"**。
具體選擇取決于語境: 1. **Forked path**:強調(diào)道路分叉的形態(tài),字面意思是“分岔的路”。 2. **Divergent path**:強調(diào)道路的分歧、背離,常帶有抽象或哲學意味(如人生選擇的分歧)。 如果指具體的岔路,用 **forked path** 更直觀;如果比喻人生或思想的分歧,**divergent path** 更貼切。例如: - “人生中的岐徑” → "divergent paths in life" - “林間的岐徑” → "a forked path in the woods" 需要更精確的翻譯,可以提供完整句子或上下文。 |