棄席的英文_棄席怎么翻譯
“棄席”的英文翻譯可以是 **“abandoned seat”** 或 **“vacated seat”**,具體取決于上下文:
1. **Abandoned seat** 強調“被遺棄、無人使用”的狀態,常用于描述長期空置或廢棄的座位。 2. **Vacated seat** 更側重于“主動離開、讓出座位”的動作,例如在公共場所臨時空出的座位。 如果需要表達比喻義(如放棄職位、退出場合),也可根據語境靈活翻譯,例如: - **Resign from a position**(放棄職位) - **Walk out of a meeting**(退出會議) 請提供更多背景信息,以便給出更準確的翻譯。 |