牽心的英文_牽心怎么翻譯
“牽心”可以翻譯為:
1. **Heart-touching** - 強(qiáng)調(diào)觸動(dòng)內(nèi)心情感 2. **Heart-wrenching** - 側(cè)重令人揪心、牽掛的情感 3. **Deeply concerned** - 直譯“深切關(guān)心” 4. **Emotionally attached** - 表達(dá)情感上的牽掛依戀 具體選擇需根據(jù)語境: - 若指情感上的牽掛,可用 **emotionally connected** - 若指令人感動(dòng)的,可用 **heart-touching** - 文學(xué)語境中也可考慮 **soul-stirring**(動(dòng)人心魄) 需要更精確的翻譯建議提供完整句子或使用場景哦~ |