棄舊的英文_棄舊怎么翻譯
“棄舊”的英文翻譯可以是:
1. **Discard the old** (字面直譯,強調拋棄舊事物) 2. **Abandon the old ways** (側重拋棄舊習慣或舊方式) 3. **Leave the past behind** (引申義,指告別過去) 4. **Forsake the old** (文學或正式語境,含“決絕舍棄”之意) **根據具體語境選擇:** - 若指“棄舊圖新”,常用 **“Replace the old with the new”** 或 **“Turn over a new leaf”**。 - 若指“拋棄舊物”,可直接用 **“Get rid of old things”**。 例如: - 他決定棄舊迎新。 *He decided to leave the past behind and embrace the new.* - 公司需要棄舊革新。 *The company needs to discard the old ways and innovate.* 請提供更多背景,以便給出更精準的翻譯。 |