謙謹(jǐn)?shù)挠⑽腳謙謹(jǐn)怎么翻譯
“謙謹(jǐn)”在英文中可譯為 **humble and cautious** 或 **modest and prudent**。具體選擇取決于語境: 1. **Humble and cautious** 強(qiáng)調(diào)謙遜且謹(jǐn)慎的態(tài)度,常用于描述人的品行。 *例:He is known for being humble and cautious in his work.* (他以工作中謙謹(jǐn)著稱。) 2. **Modest and prudent** 更突出審慎、穩(wěn)重的特質(zhì),適用于正式或書面語境。 *例:A modest and prudent approach is essential in diplomacy.* (在外交中,謙謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度至關(guān)重要。) 3. 根據(jù)上下文,也可簡化為: - **Humility and caution**(名詞短語) - **Discreet**(含蓄謹(jǐn)慎,側(cè)重言行得體) - **Circumspect**(周密謹(jǐn)慎,強(qiáng)調(diào)考慮周全) 您可以根據(jù)具體語境選擇最貼切的表達(dá)。如果需要進(jìn)一步調(diào)整,請?zhí)峁└啾尘靶畔ⅰ?/div> |