凄神的英文_凄神怎么翻譯
“凄神”的英文翻譯可以是 **"Soul-chilling"** 或 **"Haunting"**。
具體選擇取決于語境: 1. **Soul-chilling** 強調一種深入骨髓、令人靈魂戰栗的寒意或恐懼感,比較貼合“凄”的悲涼與“神”所指的精神層面。 2. **Haunting** 側重于縈繞不散、令人難以忘懷的凄厲或哀傷感,常用于形容聲音、記憶或氛圍。 如果用于描述具體事物(如風聲、場景),也可考慮: - **Eerie**(陰森詭異的) - **Desolate**(荒涼凄清的) **例句參考**: - 凄神寒骨 → *A soul-chilling cold* - 凄神的哭聲 → *A haunting wail* 請根據具體語境選擇最貼切的譯法。 |