千慮的英文_千慮怎么翻譯
“千慮”可以翻譯為 **“a thousand thoughts”** 或 **“much deliberation”**。
具體語境不同,翻譯可能略有差異: - 如果強調反復思考,可用 **“deep reflection”** 或 **“careful consideration”**。 - 如果取自“愚者千慮,必有一得”,可譯為 **“Even a fool may sometimes have a good idea.”**(直譯:愚者經(jīng)過千次思考,必有一次正確)。 需要更精確的翻譯,可以提供完整句子或上下文哦! |