謙婉的英文_謙婉怎么翻譯
“謙婉”可以翻譯為 **“modest and gentle”** 或 **“humble and tactful”**。具體選擇取決于語境:
1. **Modest and gentle** 強調謙遜溫和的舉止或態度。 *例句:She responded in a modest and gentle manner.*(她以謙婉的方式回應。) 2. **Humble and tactful** 側重謙遜且言行得體、顧及他人感受。 *例句:His humble and tactful words resolved the conflict.*(他謙婉的話語化解了矛盾。) 如果需要更簡潔的表達,也可根據具體語境選用 **“gracious”**(優雅謙和的)或 **“diplomatic”**(婉轉得體的)。例如: *She gave a gracious reply.*(她的回答很謙婉。) 您可以根據具體語境選擇最貼切的譯法,如果需要進一步調整,歡迎補充說明。 |