謙雅的英文_謙雅怎么翻譯
“謙雅”可以翻譯為 **Humble Elegance** 或 **Modest Grace**。
這兩個翻譯都試圖捕捉“謙”(謙遜、低調)與“雅”(優雅、高雅)結合的含義。具體選擇取決于語境和側重點: 1. **Humble Elegance** – 更強調“低調的優雅”,常用于描述氣質或風格。 2. **Modest Grace** – 更側重“謙遜的雅致”,可能更貼近品德與舉止的結合。 如果需要作為名稱(如品牌、筆名),**Humble Elegance** 使用更廣泛。如果強調內在修養,**Modest Grace** 也很貼切。您可以根據具體使用場景選擇最合適的譯法。 |