棄撇的英文_棄撇怎么翻譯
【棄撇】的英文翻譯是 **"discard the apostrophe"** 或 **"omit the apostrophe"**。
具體使用哪個取決于語境: * **Discard the apostrophe** 更強調“主動去掉、舍棄”這個動作。 * **Omit the apostrophe** 更側重于“在書寫/排版時省略、不使用”這個規則或做法。 **例句:** * 在正式書寫中,我們通常**棄撇**。 -> In formal writing, we usually **omit the apostrophe**. * 這個單詞的正確拼寫需要**棄撇**。 -> The correct spelling of this word requires you to **discard the apostrophe**. 如果是指中文輸入法中的“撇號”或“單引號”,也可以說 **"omit the single quotation mark"**。 |