棄遺的英文_棄遺怎么翻譯
“棄遺”在中文里通常指“拋棄和遺忘”,根據具體語境,對應的英文翻譯可以是:
1. **Abandonment and Neglect** (強調主動拋棄與后續忽視,常用于社會、倫理語境) 2. **Desertion and Oblivion** (更具文學性,強調“遺棄”與“被遺忘”的狀態) 3. **Discard and Forget** (直譯,較口語化) **例句參考**: - 這些傳統技藝面臨被棄遺的風險。 *These traditional crafts face the risk of **abandonment and neglect**.* 需要更精確的翻譯,可以提供具體語境哦! |