凄悼的英文_凄悼怎么翻譯
“凄悼”在英文中可以翻譯為 **“mournful lament”** 或 **“grievous mourning”**。具體選擇取決于語境:
1. **Mournful lament** - 強調(diào)哀傷、悲痛的哀悼或哭泣,帶有文學(xué)色彩。 *例句:The poem is a mournful lament for lost love.* 2. **Grievous mourning** - 更側(cè)重于因重大損失而產(chǎn)生的深切哀悼,語氣莊重。 *例句:The nation observed a period of grievous mourning after the tragedy.* 如果需要更簡潔的表達,也可以直接用 **“deep mourning”**(深切的哀悼)或 **“tragic grief”**(悲痛的哀傷)。 請根據(jù)具體語境選擇最貼切的譯法。 |