凄斷的英文_凄斷怎么翻譯
“凄斷”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Heartbreaking**(最常用) 適用于形容極度悲傷、令人心碎的情感或場景。 *例句:The heartbreaking news left everyone in tears.* (這則凄斷的消息讓所有人落淚。) 2. **Devastating** 強調情感或事件帶來的毀滅性打擊。 *例句:The devastating loss affected the whole community.* (這次凄斷的損失影響了整個社區。) 3. **Poignantly sad** 突出悲傷的深刻與尖銳,帶文學色彩。 *例句:The film’s ending was poignantly sad.* (電影的結局凄斷哀婉。) 4. **Bitterly sorrowful** 強調痛苦而深切的悲哀。 *例句:She wrote a bitterly sorrowful letter.* (她寫了一封凄斷的信。) **根據語境選擇**: - 文學描寫可用 **poignantly sad** 或 **bitterly sorrowful**。 - 日常表達常用 **heartbreaking** 或 **devastating**。 如果需要更精確的翻譯,可以提供原文句子或上下文。 |