牽綿的英文_牽綿怎么翻譯
“牽綿”可以翻譯為 **"lingering attachment"** 或 **"enduring affection"**。
具體選擇取決于語境: - 如果強調情感上的纏綿不舍,用 **lingering attachment** 更貼切。 - 如果側重感情持久深厚,用 **enduring affection** 更合適。 如果需要更文學化的表達,也可以考慮: - **tender bonds**(溫柔的羈絆) - **inextricable ties**(難解難分的聯結) 請提供更多上下文,以便給出最準確的翻譯。 |