棄文的英文_棄文怎么翻譯
“棄文”可以翻譯為:
1. **Abandoned story**(最直接,指中途停止創(chuàng)作/閱讀的故事) 2. **Dropped fiction**(強調“放棄閱讀或寫作”) 3. **Discontinued work**(較正式,指未完成的作品) 根據(jù)具體語境可選: - 如果是網(wǎng)絡小說棄坑:**“Abandoned web novel”** - 如果是作者主動停更:**“Story discontinued by the author”** - 如果是讀者棄文:**“Dropped the book/story”** 需要更精確的翻譯可以補充上下文哦! |