棄材的英文_棄材怎么翻譯
“棄材”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Reject** - 指不合格、被淘汰的材料或物品。 *例句:These wooden planks are rejects and cannot be used in construction.* (這些木板是棄材,不能用于建筑。) 2. **Scrap** - 強調廢棄的、可回收或無用的材料。 *例句:The factory sells metal scrap to recycling plants.* (工廠將金屬棄材賣給回收廠。) 3. **Waste material** - 泛指廢棄物料。 *例句:The artist creatively uses waste materials in her sculptures.* (這位藝術家在雕塑中創造性地使用棄材。) 4. **Discarded material** - 強調被丟棄的狀態。 *例句:The landfill is full of discarded materials from construction sites.* (垃圾填埋場堆滿了建筑工地的棄材。) **根據語境選擇**: - 工業/生產場景常用 **reject** 或 **scrap**。 - 環保/藝術領域可用 **waste material** 或 **discarded material**。 如果需要更精確的翻譯,請提供具體例句或上下文。 |