千折的英文_千折怎么翻譯
“千折”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **直譯(強調物理折疊)** - **Thousand folds** *適用于字面描述紙張、布料等反復折疊的狀態。* *例句:The paper crane was made with a thousand folds.(這只紙鶴經過千折而成。)* 2. **意譯(比喻曲折/磨難)** - **Numerous twists and turns** *形容過程曲折或經歷復雜。* *例句:The project went through numerous twists and turns.(這個項目歷經千折。)* - **Myriad hardships** *強調艱難困苦。* *例句:They survived myriad hardships.(他們歷經千折而幸存。)* 3. **文學化/品牌名翻譯** - **Qianzhe**(拼音,保留文化特色) *適用于品牌、人名或特定文化概念。* - **Kenzori**(創意譯法,結合日語“折り”的發音) *適合藝術、設計類場景。* 請根據具體語境選擇最貼切的譯法,如需進一步調整,歡迎補充說明。 |